-
國外出生的小孩回國后怎么上戶,上學? 2020/1/8 國外出生的小孩回國后怎么上戶,上學?可以通過找到有資質的翻譯公司,把國外的出生證明以及公證文件翻譯成中文加蓋翻譯公司章及資質證明到當地派出所辦理上戶手續即可。辦理條件: 國外出生嬰兒,未取得他國國籍,需要回國入戶...
-
國外的駕照在中國是否可以繼續使用? 2020/1/8 很多國外回國的或是外來的國際友人,在國外已有駕照,回到中國后國外的駕照是否可以繼續使用有很多的疑問,下面我為大家一一解答。您在國外已有駕照,且在國外居住時間達到3-6個月以上,可以憑您國外駕照的翻譯件且蓋有翻譯...
-
客戶問答 2017/1/11 客戶問答☆ 你們的翻譯下單流程是怎么樣的?業務接洽---簽單----接稿----翻譯-----審校-----交稿-----翻譯稿質量跟蹤☆ 你們的收費標準是怎樣?我們根據您的稿件的語言,所需要翻譯成的語言種類、稿...
-
四級翻譯考試技巧英語四級考試題型改革后翻譯部分原來的單句漢譯 2016/3/10 英語四級考試題型改革后翻譯部分原來的單句漢譯英調整為段落漢譯英,內容涉及中國的歷史、文化、經 濟、社會發展等方面。很多同學都認為四級翻譯最重要的是詞匯,我們不能否認四級翻譯中詞匯的重要性,好的翻譯的靈魂還應該是句...
-
口譯考試之漢譯英的五大技巧 2016/3/10 在歷年的口譯考試中,考生們往往可以比較輕松地通過筆試,可通過口試的人卻寥寥無幾。究其原因,口試中的“攔路虎”主要就是口譯部分。因此,本文想結合歷年二階段考試的真題,談一些口譯技巧,希望對考生們有所幫助。 技巧一:...
-
翻譯文獻技巧的提升 2016/3/10 眾所周知,翻譯的工作就是將一種文字轉換成另一種文字,在不改變原文的意思上的一種創造性的語 言活動。而翻譯的質量取決于譯員的能力,而能力取決于長期的實踐以及不斷的積累,想要自己的翻譯能力得到提升,需要在三個方面下下...
-
中醫術語英譯漢的經驗介紹 2016/3/10 在我國翻譯界, 中醫術語的翻譯真可謂五花八門, 讓人難以適從。這不僅給我們的漢譯英工 作, 同時也給那些來自國外的中醫愛好者對中醫這門我國獨特的古老醫學的學習及其真正含義的理解和把握帶來了一定的困難。因此,筆者認...
-
成人學位英語考試技巧 2016/3/10 學位英語考試技巧對于準備參加學位英語考試的人來說是非常重要的,一方面是因為長年不在校園, 學習的氛圍相對淡了很多,考試也難了很多,其次是因為家庭和工作導致復習時間不足,但是并不是每個人都清楚成人學位英語考試技巧,...